Translations

Products sold round the world need technical manuals in the language of each target country. Our translation service provides those manuals (and other support pieces) with strict quality controls starting with our project manager and the selection of the right translator for the product and target country. These steps guarantee the user or technician who speaks a different language will experience the same quality instruction and customer service that is received in the home country. Your product brand is thereby supported in each target language and country.

Our quality control ensures the user or technician who speaks a different language will experience the same quality instruction as is recieved in the original language.

The translation process:

  • We receive and review the manual to be translated
  • Prepare estimate for the translation service desired
  • Submit an estimate for your approval
  • Assign appropriate project manager
  • Select native language translator
  • Submit to second native language translator for review.
  • Correct any differences in drafts
  • Layout preliminary document
  • Send document for final in country review by client personnel (Optional)
  • Make any final corrections and coordinate final delivery to print, CD or other e-device

Contact Accent to globalize your technical publications.